More on the tabernacle, this time on the stuff outside the tent. Thankfully the tedium of these chapters is falling at a time where I don’t have a lot of time or energy to write a lot, so being uninspired is actually helpful.

What this section on the outer court does is further establish an idea of concentric circles of holiness. The court is holy, the tabernacle is holier, and the chamber for the ark is holiest. This pattern is going to be repeated again when the temple is eventually built.

So is the temple based on the tabernacle, the tabernacle made permanent? Or is the tabernacle (or the idea of it) based on the temple, the temple made mobile? Either way, the idea seems clear that the temple was not the ideal, the tabernacle was. A place for God’s presence that could move around.

Because places and objects were holy not on their own, but because God’s presence decided to settle there. God doesn’t dwell in holy places. Places become holy because God dwells there.

The Japanese: nikusashi “meat fork” (v 3), kakomu “to surround, to enclose,” manmaku “curtain” (v 9), keta “beam, girder” (v 11), jouyatou “night light” (v 20), rinzai “presence” (v 21).

I think a few of these words may have shown up in the last two chapters and I forgot to write them down.